My services

I’m Emmyline from LocalizeSweden. I offer Swedish translation, localization, and copywriting services to help global brands succeed in Sweden. My tailored content ensures your brand resonates naturally with Swedish customers.


Website Translation

Professional Swedish website translation tailored to resonate culturally and boost your SEO visibility.

Your website is your digital storefront—especially when entering a new market like Sweden. I ensure that every element of your website, from headlines to product details, is translated and optimized specifically for Swedish customers. By combining linguistic expertise and deep cultural insights, I deliver translations that not only speak clearly but effectively persuade and convert.

What you get:

  • Tailored translations aligned with your brand’s voice.

  • SEO-friendly Swedish content for improved visibility.

  • Cultural adaptation making your website genuinely local.

  • Professional translations for landing pages, blogs, products, and more.

App Localization

Seamless Swedish localization for apps, mobile games, and digital platforms.

When launching an app in Sweden, every word counts. I help you adapt your UI, microcopy, error messages, and onboarding flows into natural Swedish that fits the platform – and the user. With a deep understanding of Swedish language patterns and UX, I make sure your app feels local, not just translated.

What you get:

  • Accurate Swedish translation of app UI, microcopy, and error messages.

  • Tone and terminology tailored to Swedish user behavior.

  • Consistent language across platforms (iOS, Android, web).

  • App Store optimization for Swedish visibility.

Swedish Localization

Authentic Swedish localization that fine-tunes your brand message and engages your Swedish audience effectively.

Direct translations rarely capture the subtleties needed for true brand resonance. My localization process involves carefully adapting your messaging to align with Swedish norms, trends, and cultural nuances. This ensures your campaigns, content, and products don't just translate—they genuinely connect, engage, and inspire action from your Swedish audience.

What you get:

  • Cultural adaptation for natural, engaging content.

  • Strategic tone adjustments matching Swedish communication norms.

  • SEO localization to boost local search visibility.

  • Consistent, authentic Swedish brand voice.

Proofreading

Polished, publication-ready Swedish content — even if you’ve used AI or machine translation.

Get expert proofreading and post-editing of machine-translated content to ensure your Swedish text is clear, correct, and culturally natural. I improve tone, grammar, and SEO while making sure the final result sounds like it was written by a native speaker.

What you get:

  • Tone, grammar, and clarity review for Swedish content.

  • Post-editing of AI or machine-translated Swedish text.

  • SEO-optimized rewriting for improved visibility.

  • Natural, brand-aligned Swedish that builds trust.

I've created flexible packages to fit different needs.
Explore them here!

Copywriting

Original, engaging Swedish copywriting tailored to boost your brand’s presence in Sweden.

Great copy goes beyond words—it builds relationships. With expert knowledge of what Swedish consumers respond to, I craft original copy that elevates your brand, motivates your audience, and drives measurable results. Whether your goal is increased engagement, higher conversion rates, or stronger brand loyalty, my copywriting helps you achieve it.

What you get:

  • Customized Swedish copy matching your brand voice.

  • Compelling content for websites, newsletters, ads, and social media.

  • Engaging language that builds trust.

  • SEO-optimized writing to enhance online visibility.


Wondering about pricing?